Потъване в мъртво море

„Потъване в мъртво море“
Антония Апостолова

„В тези разкази има много сол. Не като овкусител, а като консервант – потъването в загубите е трайно. И не страници разлистваш, а солни мини. Дълбочината придърпва с неудържим поетичен език и зрялата словесност на майстор-разказвач.“
Йорданка Белева

„В българската литература се появява изключително интересен разказвач. Историите са свързани интонационно и психологически, а езикът им е образен, гъвкав, свеж.“
Керана Ангелова

Категории: ,

ЧЕТИ

Антония Апостолова е родена в Бургас, живее в София, където завършва специалност „Английска философия”. Още на 17 години излиза първата ѝ книга – стихосбирката „Солена ябълка“. През 2002 г. печели националния конкурс за превод на поезия на British Council. Преводач е на израелския поет Амир Ор, чиято книга „Езикът казва“ излиза у нас през 2017 г. През 2018 г. създава сайта за литература, преводи, рецензии и интервюта www.LiteraturniRazgovori.com, както и фейсбук страницата „Литературни разговори с Антония Апостолова“. Антония има 15-годишен опит като редактор–журналист във водещи медии у нас, а в момента рецензира и книги към издателства. „Потъване в мъртво море” е новата ѝ книга с разкази.

Отзиви

Все още няма отзиви.

Напишете първия отзив за „Потъване в мъртво море“

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *